Примеры употребления "вы живёте" в русском

<>
Здесь опасно находиться, если вы живёте в тени. Eğer gölgelerde yaşıyorsanız, olmak için kötü bir yerdesiniz.
Давно вы здесь живёте, мистер Освальд? Ne kadardır burada yaşıyorsunuz, Bay Oswald?
Мистер Миллер, вы живёте в Детройте? Bay Miller Detroit'te yaşıyorsunuz, değil mi?
Вы живёте очередным делом, так? Hayatın bir davaya dönüştü değil mi?
Вы живёте там одна? Tek başınıza mı yaşıyorsunuz?
Вы не хотите, чтобы произошло что-то плохое там, где живёте. Çünkü orada yaşıyorsunuz. Bir yerde yaşıyorsanız, kötü bir şey olmasını istemezsiniz.
Вы живёте под одной крышей? Demek aynı evde yaşadığınız doğruymuş.
Вы один здесь живёте? Burada yalnız mı yaşıyorsun?
Сколько вы уже здесь живёте? Uzun zamandır burada mı oturuyorsunuz?
Ребята, где вы живёте, в Версале? Hepiniz nerede yaşıyorsunuz ki, Versailles'de falan mı?
Мистер, живёте в центре? Bayım. El Centro'da mı oturuyorsunuz?
Вы теперь снова живёте здесь? Şimdi artık burada mı yaşıyorsun?
Вы кого-то ищите, или вы живёте неподалёку? Birine mi bakıyorsun, yoksa burada mı oturuyorsun?
Как вы так живёте, а? Öyle bir evde nasıl imkansız olur!
Вроде как там живёте? Yani orada mı yaşıyorsunuz?
А теперь вы опять живёте вместе. Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun.
Вы все живёте здесь? Hepiniz burada mı yaşıyorsunuz?
Вы живёте здесь, сэр? Burada mı yaşıyorsunuz, efendim?
Вы живёте в этом здании? Bu binada mı oturuyorsunuz?
Сколько времени вы здесь живёте? Ne zamandır burada oturuyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!