Примеры употребления "вчерашнее свидание" в русском

<>
Майкл, как прошло вчерашнее свидание? Michael, dün akşamki randevun nasıldı?
Еще раз извини за вчерашнее! Dün hakkında tekrar özür dilerim.
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Или мы повторим вчерашнее с каждым клубом отсюда и до Сан-Бернардино. Yoksa buradan San Bernodino'ya kadar bütün kulüp binalarına dün yaptığımızı yaparız.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Слушай, прости меня за вчерашнее. Dinle, dün için özür dilerim.
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Я очень извиняюсь за вчерашнее. Dün için gerçekten çok üzgünüm.
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
Да, я должен быт сказать тебе что вчерашнее отсутствие Наоми было уважительным. Evet, Sana söylemek isterim ki Naomi'nin dün olan yokluğu geçerli sebepe bağlı.
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Слушай, прости за вчерашнее. Hey, dün için üzgünüm.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
"Прости за вчерашнее" "Dün için üzgünüm.
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение. Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum.
У меня сегодня свидание с Элизабет. Bu gece Elizabeth ile randevum var.
Для начала, прости за вчерашнее. Öncelikle dün akşam için özür dilerim.
Ты приглашал мою коллегу на свидание? İş arkadaşıma çıkma teklifi mi ettin?
Чак! Ты что-нибудь слышал про вчерашнее? Dün gece hakkında bir şeyler duydun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!