Примеры употребления "входное отверстие" в русском

<>
Но разве это не входное отверстие? Ama bu yara girişi değil mi?
Но любое давление или воздействие на входное отверстие может её сместить. Fakat giriş yarasına yapılacak bir basınç veya darbe, yerini değiştirebilir.
Входное отверстие теперь совпадает с первой жертвой. Giriş yarası da artık ilk kurbanınkiyle eşleşiyor.
Ты видишь входное отверстие? Kurşun yarasını görebiliyor musun?
Входное отверстие здесь, значит, он стоял лицом к стрелявшему. Kurşun yarası burada olduğuna göre, silahı tutan kişiyle yüz yüzeydi.
Входное отверстие от пули обработали после смерти. Kaleb kendini vurdu. Kurşun yarası tahrif edilmiş.
Отверстие в твоем плече спереди - входное. Omzunun önündeki delik, bir giriş yarası.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса. Gövdenin alt kısmına doğru ilerleyen deliği görebiliyorum.
Ну, играйте или удержать отверстие, Эрика. Hadi atışını yap veya delik, Erica kaybetmek.
На самом деле, отверстие для болта. Cidden bir cıvata için açılmış bir delik.
Ну, отверстие указывает, что вошло через верхнюю часть его головы. Ama duvarlarda kurşun deliği göremiyorum. Kurşun, kafasına tepeden girmiş gibi görünüyor.
Похоже он вырезал круглое отверстие в стекле двери. Cam kapıdan dairesel bir delik açmış gibi görünüyor.
Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз. Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık.
Для всех этих проводов? Это очень большое отверстие, Гиффорд. Bu, kabloların geçmesi için, büyük bir delik, Gifford.
Какое еще уязвимое отверстие? Zayıf noktası mı varmış?
Сделай отверстие в крышке. Kapağa delik açman gerekiyor.
В этом теле было пулевое отверстие. Bu cesedin kafasında mermi deliği var.
Нам закрыть отверстие в петле? Dönen ilmekteki deliği kapatalım mı?
Нашла отверстие от пули на стене. Şuradaki duvarda bir kurşun deliği buldum.
Можно вставить в любое отверстие и довести до... Herhangi bir deliğe yerleştirilip şey noktasına kadar açılabilir...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!