Примеры употребления "вспоминаю" в русском

<>
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Иногда я вспоминаю про тебя и думаю: Çünkü bazen aklıma geliyor ve düşünüyorum da...
Я будто вспоминаю вместо кого-то. Sanki ben onların yerine hatırlıyorum.
Мне кажется, я вспоминаю, что я должен сделать. Sanırım, kim ya da ne olmam gerektiğini hatırlamaya çalışıyorum.
Я часто это вспоминаю. Sürekli o anı düşünüyorum.
Готовлю и вспоминаю, что потерял. Böyle yemek pişirince aklıma kaybettiklerim geliyor.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Как-то я вспоминаю события из этого времени. Her nasılsa bu zaman diliminden olaylar hatırlıyorum.
Я вспоминаю разговор с отцом на тему трудных решений. Zor kararlar vermek hakkında babamla yaptığım bir konuşmayı hatırladım.
Вот когда я вспоминаю. Anca o zaman hatırlarım!
Но потом вспоминаю Мардж и детей. Ama sonra Marge ve çocuklarımı düşünüyorum.
В последнее время я все чаще вспоминаю эту работу. Son günlerde o işi çok daha fazla düşünür oldum.
Сначала я всегда вспоминаю запах. Hep aklımda olan şey koku.
Я вспоминаю все, что произошло той ночью. O gece olan her şeyi yavaş yavaş hatırlıyorum.
Я часто вспоминаю о тебе. Sana dair birçok şey hatırlıyorum.
А почему я вспоминаю Терренс? Terrence nereden aklıma geldi acaba?
Когда я допоздна не сплю, что часто бывает, я вспоминаю твоего деда. Ne zaman bu kadar geçe kalsam -ki bu çok sık oluyor hep büyükbabanı düşünüyorum.
Я всё вспоминаю этот день. Sadece tek bir günü hatırlıyorum.
Да, сегодня вечером я вспоминаю. Evet, bu gece, hatırlıyorum.
Я вспоминаю ее лицо, ее тело.... Ama sonra onu hatırlıyorum yüzünü, vücudunu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!