Примеры употребления "всем троим" в русском

<>
Желаю вам, всем троим, доброй ночи. Size, her üçünüze de iyi geceler dilerim.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Удачи всем вам троим. Üçünüze de iyi şanslar.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Я помогу ещё троим.... kişiye daha iyilikte bulunuyorum.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
В смысле, Брэд предложит нам троим быть вместе. Birlikte bizi üç Yani, Brad getiren bir oldu.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Вам троим посчастливилось участвовать в гонке на пост старшего ординатора. Üç şanslı yarışmacı olarak şef asistanlık yarışına katılmaya hak kazandınız.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Я решил, что нам троим стоит отметить. Вы снова вместе, всё хорошо. Bence üçümüz ikinizin tekrardan bir araya gelmesini ve bütün olan bu iyi şeyleri kutlamalıyız.
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Вам троим очень повезло. Üçünüz çok şanslısınız.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
Тайный совет, управляющий всем в Готэме. Gotham'da her şeyi yöneten gizli bir konsey.
Папа написал твое имя на всем. Baban her şeyin üzerine adını yazdı.
Кларенс Дентон во всем признался, верно? Clarence Denton her şeyi itiraf etmemiş miydi?
Барни, как ты можешь любить ее и продолжать спать со всем, что движется? Barney. Hem ona âşık olup, hem de hâlâ hareket eden her şeyle nasıl yatabiliyorsun?
Базаев и его люди позаботились обо всем. Bazhaev ve adamları her şeyin icabına bakacak.
Мы помогаем всем, чем можно. Mümkün olan her şeyde yardımcı oluruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!