Примеры употребления "все утро" в русском

<>
Та странная молодая женщина крутит мною все утро. Şu yabancı kadın sabahtan beri beni takip ediyor.
Его все утро ищут. Sabahtan beri onu arıyorlar.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты. Bütün sabahı gazete hikayeleri ve polis kayıtlarındakileri birleştirmek için harcadım.
Пресса всё утро нас осаждает. Sabahtan beri medyanın saldırısı altındayız.
Телефоны разрываются всё утро. Telefonlar koca sabah susmadı.
ты будешь здесь одна все утро в понедельник. Sally, Pazartesi sabahı evde tek başına kalacaksın.
Вы проспали все утро. Bütün sabahı uyuyarak geçirdiniz.
И я потратил все утро для роли астронавта. Ve burda bütün sabahı astronot olma uygulamasıyla geçirdim.
Мы убирались всё утро! Tüm sabah temizlik yaptık.
Я всё утро работал. Bir vaka üzerinde çalışıyordum.
Старые нигеры говорили обо мне всё утро. Bu yaşlı zenci sabahtır benim hakkımda konuşuyor.
Ты проспал всю ночь и всё утро. Tüm gece ve sabahın büyük bölümünde uyudun.
Ты повторяешь это все утро. Bütün sabah bunu söyleyip durdun.
Ты меня избегаешь все утро. Sabahtan beri beni görmezden geliyorsun.
Гектор, я все утро этого ждала. Mmm, Hector, sabahtan beri arıyorum.
Ровно на столько, что бы отпроситься на все утро. Evet, işe geldi. Ama sadece sabah izin almak için.
Не обязательно торчать у плиты всё утро... Bütün sabahı fırının başında geçirmene gerek yok.
И он был всё утро в лаборатории. Ve Dr. Gaz, sabah boyunca laboratuarındaydı.
Я тут коптил всё утро оленину. Sabahtan beri dışarıda geyik eti kızartıyorum.
Мне придется печь всё утро. Bütün sabah fırının başında bekliyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!