Примеры употребления "sabahı" в турецком

<>
Переводы: все14 утром7 утро6 утра1
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Saat'de, Pazartesi sabahı, üst kattaki ofis. Восемь утра, понедельник, второй этаж офиса.
Bir pazartesi sabahı derse gitmiş ve ortalıktan kaybolmuş. Пошла на занятия в понедельник утром и пропала.
Harika bir sonbahar sabahı ve saatlerimiz tam'i gösteriyor. Сейчас ровно часов в это отличное осеннее утро.
Fakat aynı zamanda seni evine davet etmek istedi pazartesi sabahı uyum sağlama toplantısı için. Кроме того, в понедельник утром Джек приглашает тебя к себе на неформальное совещание.
Bütün sabahı avlanarak geçirdik ve elimizde sadece doyurulması gereken bir boğazla daha döndük. Охотиться все утро и вернуться с еще одним ртом, который нужно кормить.
Seni Cumartesi sabahı buraya getiren nedir peki? Тогда что привело тебя сюда субботним утром?
Bütün sabahı gazete hikayeleri ve polis kayıtlarındakileri birleştirmek için harcadım. Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.
Her perşembe sabahı ilk iş olarak Diana bir yığın izleme başvurusunu okuyup imzalaması için Peter'a götürüyor. Первым делом в четверг утром Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал.
Sally, Pazartesi sabahı evde tek başına kalacaksın. ты будешь здесь одна все утро в понедельник.
Cumartesi sabahı, Lily Hart adında bir kadın Adalet Bakanlığı merdivenleri önünde kendini kafasından vurarak intihar etti. Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции.
O her pazar sabahı kiliseye gider. Он каждое воскресное утро ходит в церковь.
Gözün arkasını dolduran jelsi saydam sıvı ölüm zamanının cuma gecesiyle, cumartesi sabahı arasında olduğunu doğruluyor. Состояние стекловидного тела глаза подтверждает, что время смерти наступило между вечером пятницы и субботним утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!