Примеры употребления "все нормально" в русском

<>
Все нормально. Она в курсе дела. Sorun yok, durumdan haberi var.
Все нормально. Мне там еще сценарий надо почитать... Sorun değil, okumam gereken senaryolar var ve...
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Белла, всё нормально. Sorun değil, Belle.
Всё нормально, Дикий Кот. Önemi yok, Yaban kedisi.
Всё нормально, Луи. Sorun değil, Louie.
Я быстро проверил все, и я думаю все нормально. Daha sonra hızlıca kontrol ettim, sanırım birçoğunu doğru yapmışım.
Все нормально, Николас. Yok bir şey Nicholas.
Боря, все нормально. Sorun yok, Boris.
Эддисон, у тебя всё нормально? Addison, her şey yolunda mı?
Сенатор Пирсон, с вами все нормально? Senatör Pierson, her şey yolunda mı?
Всё нормально, я сильная. Sorun değil, güçlüyüm ben.
Да вроде все нормально но хотелось бы кое-что изменить. Bilmem, iyi gidiyor ama bir fark yaratmak isterdim.
Всё нормально, хозяин Клайд. Her şey normal Clyde Efendi.
Бумаги в порядке, всё нормально. Evraklar tamam, her şey tamamdır.
Всё нормально. Я сейчас отнесу. Sorun değil, ben götürürüm.
Все нормально, я сам разберусь. Önemli değil, bunu ben hallederim.
Всё нормально, Кости? Herşey yolundami, Bones?
Все нормально получается. Ваше счастье, что есть я. Bu işe yarıyor, ben burada olduğum için şanslısın.
Все нормально, Бронсон, мы живы. Bir şey yok, Bronson, hayattayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!