Примеры употребления "врет" в русском

<>
Его мать врет ему. Annesi ona yalan söylüyor.
Думаешь, она врет? Yalan söylediğini mi düşünüyorsun?
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее. Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
Вот что у Майора не отнять - он никогда не врет. Onu hakkında birşey söyleyeyim, Başkan; O asla yalan söylemez...
Она врёт, чтобы тебе понравиться. Ondan hoşlan diye sana yalan söylüyor.
Да, никто не врёт в этой семье. Evet, bu ailenin hiçbir ferdi yalan söylemez.
Каждая женщина врет о своем возрасте. Her kadın yaşı hakkında yalan söyler.
Полиция врёт, чтобы получить признание. Polis itiraf almak için yalan söylüyor.
Или, девчонка тайком выбиралась из дома и врёт об этом. Ya da kız gizlice dışarı çıktı ve bu konuda yalan söylüyor.
Он врет, как и официант. Tıpkı kulüpteki garson gibi yalan söylüyor.
Папа обычно не врет. Babam pek yalan söylemez.
Тогда она врёт или вводит вас в заблуждение. O zaman yalan söylüyor ya da yanlış anlamış.
Это не он мне врет. Bana yalan söyleyen o değil.
Тимми все врет за меня. Benim tüm yalanlarımı Timmy söylüyor.
Она, конечно, любит соврать, но сейчас она не врет. Yani, çok konuda yalan söylemiştir, ama bu sefer yalan söylemiyor.
Она врет психологам, занятия в группе так же бесполезны. Terapistine yalan söylüyor, grup terapileri de ona fayda etmiyor.
Да, наверняка она врет. Evet, bence yalan söylüyor.
Ради чьей защиты она врет? Kimi korumak için yalan söylüyor?
Вы полагаете, что российское руководство врет? Rusya hükümetinin yalan söylediğini mi ima ediyorsun?
Нет! Наоми, она врет. Naomi, O sana yalan söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!