Примеры употребления "вредно для" в русском

<>
Это вредно для здоровья. Bu sağlıksız bir şey.
Слишком туго, это вредно для крови. Çok sıkmışsınız. Kan dolaşımı için iyi değil.
Это вредно для тебя! Senin için iyi değil!
А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы. Sizin gibi güzel bir çiçek için, bu cinayet olur.
Распоряжение доктора, вредно для сердца! Doktorun emri, kalbim için kötü.
Это вредно для глаз. Gözlerin için iyi değil.
Это очень вредно для почек. Bu böbrekler için çok kötü.
Очень вредно для здоровья. Sizin için çok kötü.
Это вредно для твоего здоровья. Bu sağlığın için iyi değil.
Каждый знает, что это химическое вещество вредно для человека. Bu kimyasalın insana zararlı olduğunu herkes bilir.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Для него это вредно. Bu ona iyi gelmez.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Тебе это вредно, Хейли. Senin için zararlı, Hayley.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Ты же понимаешь, что это вредно? Да. Bunun senin için kötü olduğunu biliyorsun, değil mi?
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Есть в одиночестве вредно. Yalnız yemek sağlıklı değil.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство. Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
Подавлять свои чувства вредно. Duygularını baskılaman iyi değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!