Примеры употребления "впечатлить" в русском

<>
Их легче всего впечатлить, поскольку они живут спекуляциями. Spekülasyona dayalı yaşadıkları için etkilemesi en kolay onlar sayılır.
Он новичок, который пытается впечатлить босса. O bir çaylak. Sadece patronu etkilemeye çalışıyor.
Я думаю об этом, как о попытке впечатлить босса. "Patronu etkilemeye çalışmak" olarak alsan daha iyi olur.
с этими руками сломать скамейку пополам, чтобы впечатлить её. o kollarla, onu etkilemek için papa kürsüsünü ortadan kırabilirdin.
Это мой шанс впечатлить директора школы. Bu müdürü etkilemek için tek şansım.
Она пыталась тебя впечатлить. Seni etkilemeye çalışıyordu. Muhtemelen.
Или хочет впечатлить кого-то ещё. Veya yeni birini etkilemek istiyor.
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть. O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
Тебе его не впечатлить. Bu onu hiç etkilemiyor.
И чтобы впечатлить некоторых дам. Ve bazı hanımları etkilemek için.
Я просто хочу впечатлить нового босса. Evet, yeni patronumu etkilemek istiyorum.
Ты хочешь впечатлить их этим? Onları böyle mi etkilemek istiyorsun?
Это все должно меня впечатлить? Bunların beni etkilemesi mi gerekiyordu?
Мне надо впечатлить здесь только одного человека. Burada etkilemem gereken sadece bir kişi var.
Кого я пытаюсь впечатлить? Kimi etkilemeye çalışıyorum ki?
Это должно впечатлить меня. Sözde beni etkilemek için.
Короче, я думаю, он настоящая мама, и это мой шанс впечатлить родителей Келли. Sana şunu söyleyeyim, bence o gerçekten annesi ve bu Kelly'nin ailesini etkilemem için bir şans.
Перестань пытаться впечатлить нового паренька. Yeni elemanı etkilemeye çalışmayı bırak.
Майкл надеялся впечатлить отца. Michael babasını etkilemeyi umuyordu.
Сделает что угодно, чтобы впечатлить тебя, а? Seni etkilemek için her şeyi yapar, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!