Примеры употребления "впереди" в русском

<>
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Впереди - коварный враг! Önümüzde hain düşman var.
У тебя вся оставшаяся жизнь впереди. Ömründen geriye ne kaldıysa önünde duruyor.
У меня болит голова, а впереди ещё ночь за учебниками. Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
Я заняла вам очередь впереди. Sizin için önden yer tuttum.
Нам нужно добраться до управления впереди. Ön taraftaki kontrol paneline ulaşmamız lazım.
У тебя вся жизнь впереди, чтобы закатывать глаза. Gözlerini devirmek için daha önünde uzun bir ömür var.
Мы должны быть впереди. Ondan önde olmamız gerek.
У тебя впереди взрослая жизнь, ещё пару лет детства и всё. Önünde çok uzun yıllar var ve bu yılların sadece birkaçında genç olacaksın.
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки. Oğlanın bir adım önünde kalmama yardım et.
Эй, смотрите, впереди что-то есть. Millet, bakın. İleride bir şey var.
Выйдешь в тридцать пять, вся жизнь впереди. Çıktığında yaşında olacaksın ve hâlâ bir hayatın olacak.
Я вижу синий реактор впереди. İleride bir mavi tüp görüyorum.
Эта битва еще впереди. Bir savaş bizi bekliyor.
Потому что она была впереди. Bunun nedeni Williams'ın önde olması.
У меня впереди часов езды. Önümde saatlik bir yol var.
Впереди крутой поворот и скользко. İleride kötü bir viraj var.
Клаус всегда на шаг впереди нас. Klaus hep bizden bir adım öndeydi.
"Ты ненавидишь папу" впереди. "Babamdan nefret edeceksin" önde.
В кустах, впереди. Çalılıklarda, tam önümüzde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!