Примеры употребления "возражаете" в русском

<>
Не возражаете, если присоединюсь? Size katılmamın sakıncası var mı?
Не возражаете, если я осмотрюсь? Etrafa bir göz atsam olur mu?
Мисс Лэмпард, вы не возражаете? Bayan Lampard, eğer müsaade ederseniz?
Теперь, если не возражаете... Şimdi bana müsade ederseniz eğer...
Не возражаете, если я выпью? İçki içmemin sakıncası olmaz değil mi?
Не возражаете, если я сделаю пару снимков? Bir kaç resimle başlamamın bir sakıncası var mı?
Не возражаете, если мы вас проводим? İki kişi seninle gelse sorun olur mu?
Вы не возражаете, если мои сестры останутся? Kız kardeşlerimin burda kalmasının bir sakıncası var mı?
Не возражаете, если мы зайдём осмотреться? İçeriye bakmamızın bir sakıncası yok değil mi?
Вы не очень возражаете, если мы отложим это ещё на некоторое время? Affınıza sığınarak soruyorun olayıb üzerinde biraz daha calışsak sizin için sakıncası var mı?
Не возражаете если я возьму больше? Biraz daha almamın sakıncası var mı?
Мадам, вы не возражаете? Sorun olur mu sizin için?
Я записываю нашу беседу на пленку, если вы не возражаете. Bu seansları filme alıyorum, tabi senin için sorun teşkil etmezse.
Тогда вы не возражаете, если мы посмотрим? O zaman bakmamızın sakıncası da yoktur değil mi?
Вы не возражаете, если я спрошу, зачем? Bunun ne için olduğunu sormamın bir sakıncası var mı?
Извините. Если не возражаете, сколько вам лет? Affedersiniz, yanlış anlamazsanız eğer yaşınızı sorabilir miyim?
Халат я попрошу оставить, если не возражаете. Sabahlığımın bende kalmasını isterim, eğer sakıncası yoksa.
Не возражаете, если я продолжу гладить? Ütü yapmaya devam etmemin sakıncası var mı?
Вы не возражаете если бы мы вошли? İçeri girebilir miyim? - Tabii ki.
Не возражаете, я возьму одну? Bir tane almamın sakıncası var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!