Примеры употребления "во плоти" в русском

<>
Просто мы никогда не видели тройной нулевой размер во плоти. Daha önce canlı kanlı hiç "XX" beden görmemiştim.
Я хочу быть во плоти... Etten, kemikten olmak istiyorum!
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Он из плоти и крови, пота и мышц, так? Eti ve kanı ve teri ve kasları var, tamam mı?
Там нет плоти, только ногти. Et yok orada, tırnak bu.
Они из плоти и крови, как мы с тобой. Gerçekten senin ve benim gibi, et ve kandan oluşuyorlar.
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти. Katil koluna pitbull gibi yapışıp etinden parça koparmaya çalışmış.
О плоти и крови, конечно. Neden mi, insan doğası elbette.
Сегодня мы съедим чей-нибудь плоти! Bu gece bolca et yiyeceğiz!
Своей плоти и крови. Kendi kanından olan insanları.
И в смерти меня влечет к живой плоти. Ölüyken bile, canlı ete karşı zayıflığım var.
Из плоти и крови, наделённая мыслями и чувствами! Et ve kan ile, hassasiyet ve duygu ile.
Ж: Человека, из плоти и крови. Gerçek, canlı, kırmızı kanlı bir adamı.
Шмат бесполезной плоти, который нужно поскорее вынуть. Hemen çıkarılması gereken işe yaramaz bir et parçası.
Она жаждет плоти и знаний! Hem ete hem bilgiye aç!
Эта женщина из плоти и крови. Bu kadınsa kanlı canlı bir insan.
Твоей плоти и крови. Senin etin, kemiğin.
Скорость это враг независимой плоти. Bağımsız bir beden hızın düşmanıdır.
Смерти плоти, смерти страха. Etin ölümüne, korkunun ölümüne.
Я же не просто - кусок плоти... Ben bir et parçası değilim, Jane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!