Примеры употребления "во всем разберемся" в русском

<>
Пошли в машины и во всем разберемся. Hadi arabaya binelim de bu işi çözelim.
Трейси, просто возвращайся, сделай сегодняшнее шоу, и мы потом во всем разберемся. Tracy, sadece geri dön, bu geçe şovu yap ve bunun bir çaresine bakarız.
Выпейте шампанского, а мы пока во всем разберемся. Biz bunu halledene kadar siz de birer şampanya alın.
Сейчас мы во всём разберёмся. Bay Armstrong. Bununla hemen ilgileneceğim.
Отвезём Бобби Джона в безопасное место и со всем разберёмся. Bobby John'ı güvenli bir yere götürüp, bu işi çözeceğiz.
Милая, не переживай, мы со всем разберёмся. Tatlım, bunun için endişelenmenize gerek yok. Ona halledebiliriz.
Мы с Джесси со всем разберёмся. Jesse ile ben, meseleyle ilgileniriz.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Мы вместе разберемся с этим. Teslim ol, bunu hallederiz.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Итак, я разберу бумаги, а потом разберемся со страной? Pekala. Gidip eşyalarımı alayım, ülke sorunlarını halledelim, olur mu?
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Иди, мы разберёмся. Git! Biz hallederiz.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся. Pekâlâ. İyi. Şimdi bu durumda ne yapacağımıza bakalım.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Разберемся с этим как женщины. Kadın kadına halledelim bu meseleyi.
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Давай пойдём и разберёмся с этим. Hadi şunu halledelim, tamam mı?
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!