Примеры употребления "внезапная" в русском

<>
Внезапная смерть частного детектива может заставить его... Bu dedektifin ani ölümü, onu bize...
Взрослый мужчина, примерно лет, внезапная остановка сердца. yaşların erkek bir hasta var, aniden kalbi durmuş.
Почему такая внезапная перемена? Neden fikrinizi birden değiştiniz?
Откуда это внезапная одержимость историей Шотландии? İskoç tarihine bu ani saplantı niye?
Но главный вопрос - откуда внезапная потеря памяти? Asıl soru, bu ani hafıza kaybının nedeni.
Откуда внезапная необходимость быть владельцем дома, Алекс? Neden aniden ev sahibi olma ihtiyacı hissettin Alex?
В реальности за этим стоит внезапная смерть. Fakat onların ardında yatan ani bir ölüm.
Сегодняшняя внезапная отсрочка типична для них. Bugünkü ani erteleme alışılmış bir durum.
Внезапная смерть Рона стала катализатором всему. Ron'un ani ölümü herkesi hüzne boğmuştu.
Внезапная смерть Маргарет Бэлл. Margaret Bell'in ani ölümü...
Внезапная распродажа в дамской комнате. Kadınlar tuvaletinde ani satış var.
Что за внезапная одержимость этим шоу "Орел или Решка"? "Yazı mı Tura mı?" ya neden taktın birden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!