Примеры употребления "влиятельный" в русском

<>
Вы очень влиятельный адвокат в Нью-Йорке, партнер в фирме. Siz New York şehrinde çok güçlü bir avukatsınız. Firmanızın ortağısınız.
Один - динамичный, успешный и влиятельный... Biri güç sahibi ve başarılı bir adamdı.
Я сейчас твой очень влиятельный друг, возможно - единственный, поэтому не бросай мне вызов. Şu anda senin için güçlü bir dostum, belki de tek dostunum, bana karşı koyma.
Успешный, влиятельный, милый парень, как ты.... Başarılı, güçlü, senin gibi hoş bir adamın...
Парень был богатый, влиятельный человек. Adam zengin ve güçlü bir adamdı.
Видишь ли, ты крайне влиятельный человек, Донаги. Bak şimdi, sen çok nüfuzlu bir adamsın Donaghy.
Копакабана самый влиятельный ночной клуб в мире. Copacabana, dünyanın en önemli gece kulübüdür.
Послушайте, вы - важный и влиятельный человек. Bakın, siz mevki ve itibar sahibi birisiniz.
Им никто не верил, ибо это влиятельный человек с еще более влиятельной матерью. Kimse onlara inanmadı çünkü hikâyede güçlü biri ve ondan da güçlü bir anne vardı.
Она очень сильный и влиятельный голос для про жизнь (pro-life). Anna Zaborska "pro-hayat" ın "(pro-life) güçlü ve etkili sesidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!