Примеры употребления "владею" в русском

<>
Но помни, я владею закладными твоих работников. Fakat unutma, herkesin ipoteğine artık ben sahibim.
Что я владею Землей? Dünyanın sahibi olduğumu mu?
Но я не владею этим местом, хотя там и написано мое имя. Makineyi kontrol etmem, ama buranın sahibi değilim, ismim burada yazsa da.
Я владею этими яйцами. Bu hayalar bile benim.
Только что вспомнила. Я владею этим баром. Aklıma yeni geldi, benim barım var.
Я признаю только маленьких людей, которыми владею. Ben onları sahip olduğum küçük insanlar olarak görüyorum.
Я владею кое-чем, и у моей семьи тоже кое-что есть. Sahibi olduğum şeyler var tabii ama ailem, başka şeylerin sahibidir.
Я владею домом и храню ключи от многих дверей. Bu evi idare ediyorum ve birçok kapının anahtarına sahibim.
Как вы знаете, я владею женским спортзалом, и у нас проводится акция... Bildiğiniz üzere, aranızda spor salonu olan tek kişi benim ve bir promosyonumuz var.
Помочь вам покончить с убийцей моих мужа и брата, предложив важную информацию, которой владею только я. Sadece benim sahip olduğum çok önemli bir bilgiyi vererek sana kocamla kardeşimi öldüren adamı öldürmekte yardımcı olmak için.
Наконец, я владею самым мощным в мире оружием! Hayatımda ilk kez böyle güçlü bir silaha sahip oldum.
А твоим телом владею я. Ayrıca ben vücuduna da sahibim.
Владею одним из самых очаровательных баров во всей Южной Филадельфии. Ben mi? Güney Philadelphia'nın en güzel barlarından birinin sahibiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!