Примеры употребления "вкуснее" в русском

<>
Надо добавить еще яиц, чтобы было вкуснее. Yumurtaların daha lezzetli olması için et suyu eklemelisin.
Так ещё вкуснее, да. O yüzden bu kadar lezzetli.
Наверняка вкуснее, чем это. Muhtemelen tadı bundan daha güzeldir.
Почему здешнее мясо гораздо вкуснее, чем по нашу сторону Стены? Neden buradaki et, Duvar'ın bizim tarafındakine göre çok daha güzel?
Спагетти с черным соусом вкуснее есть так. Siyah soslu erişte hiç güzel değil artık.
Вкуснее чесночного хлеба я не ел. Hayatımda yediğim en güzel sarımsaklı ekmekti.
Она вкуснее, чем что-либо другое. Bugüne kadar tattığın herşeyden daha iyi.
Кто знает суп вкуснее, чем суп из бараков? Ne diyeceğim, çorbanın tadı kışlada olduğundan daha güzelmiş.
Знаете, почему мой соус вкуснее? Neden sosum daha iyi biliyor musun?
Надеюсь, ваша будет вкуснее. Umarım seninkinin tadı daha iyidir!
И он будет больше и вкуснее твоего. Seninkinden daha büyük ve daha lezzetli olacak.
А на следующий день всё будет ещё вкуснее. Ve poşette duygu biriktikçe daha da güzel oluyor.
Нигде нет воды вкуснее, чем у вас. Tüm şehirde içkiden senden daha iyi anlayan yok.
В жизни не ел стейка вкуснее. Bu hayatımda yediğim en iyi biftek.
Это вкуснее, чем шницель. Bu biftekten çok daha iyi.
Они даже вкуснее волос Конни Бриттон. Connie Britton'ın saçlarından bile daha lezzetli.
Это вкуснее, чем шампанское. Ondan daha lezzetli bir şampanya.
Если помучается, будет вкуснее. Acı çektiklerinde daha iyi oluyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!