Примеры употребления "виновен" в русском

<>
Каждый в чём-то виновен. Herkes birşeyden dolayı suçludur.
Нет, я виновен. Hayir, ben suçluyum.
Агос невиновен, Бишоп виновен. Agos suçsuz, Bishop suçlu.
Если он виновен, я невиновна. Eğer o suçluysa, ben masumum.
Парень виновен в смерти многих зомби. Bu adam birçok zombinin ölümünden sorumlu.
Ты уверен, что паренёк виновен? Bu çocuğun suçlu olduğuna emin misin?
Почему он признался и виновен ли он, становится юридически нерелевантно. Suçlu olsun ya da olmasın, itirafı yasal olarak etkisiz olur.
По-настоящему виновен тот, кто проводил испытания и разрушил его мозг. Gerçek suçlu her kim deneyi yaptıysa ve Jacoby'nin beynini mahvettiyse o.
Если он всплывёт - значит виновен в колдовстве и его сжигают на костре. Eğer yüzerse, cadılıktan suçludur ve yakılır. Bu bir catch-22. (ÇN:
Ты последняя, кто виновен в этом. Bu işten sorumlu olacak son kişi sensin.
Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша. O, sadece, robot resme benzemek ve solak olmak yüzünden suçlu.
Я виновен, я во всем признался. İtiraf ettim, iddia edildiği gibi suçluyum.
Этот парень виновен в чём-то. Bu adamın bir suçu var.
Если кто-то в этом виновен, мы поймаем подонка. Bundan sorumlu olan biri varsa eğer o şerefsizi yakalayacağız.
Любой человек, замеченный в укрывании мальчика, виновен в заговоре, и будет казнён как предатель. Onu saklayan ya da yardım eden kişi aynı suçla itham edilecek ve vatan haini olarak idam edilecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!