Примеры употребления "взять такси" в русском

<>
Пожалуй, надо взять такси. Muhtemelen bir taksi çağırmam gerek.
Мы должны будем взять такси. Her yere taksiyle gitmemiz gerekecek.
Но поскольку вы опаздываете на рейс, советую вам взять такси. Fakat uçağına geç kaldığın için, Sana tavsiyem bir taksi tutman.
Он мог прыгнуть в их машину или взять такси. Araçlarına atlamış olabilir veya bir taksi de tutmuş olabilir.
Я хочу взять такси, подвести Вас куда-нибудь? Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı?
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
ого декабря, такси движется через Сан-Франциско. Aralık'te San Fransisco boyunca bir taksi ilerledi.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Так ты взял такси? Taksiyle geldin değil mi?
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Прибыла в: 30 и взяла такси прямо домой. 30'da geldim ve tek başıma taksiyle doğru eve geldim.
Можно взять космический корабль? Uzay gemimi alabilir miyim?
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Слушай, мне просто нужно взять мазок из туалета. Bak, kurbanın tuvaletinden bir idrar örneği almam lazım.
Я вызвала тебе такси. Sana bir taksi çağırdım.
Нан, можно взять твою машину? Büyükanne, arabanı ödünç alabilir miyim?
Мой сержант вызовет Вам такси, дорогая. Memur, sana bir taksi çağıracak tatlım.
Можешь взять еще сока, чувак. Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!