Примеры употребления "вздремнуть" в русском

<>
Я как раз собиралась вздремнуть после утомительной прогулки по магазинам. Bende o kadar alışverişten sonra yorulduğum için biraz kestirmek üzereydim.
Я люблю вздремнуть в обеденный перерыв. Öğle aralarında şekerleme yapmayı çok severim.
Ей не помешает вздремнуть. Bözlece, biraz uyuyabilir.
Он любил вздремнуть там. Baban orda uyuklamayı severdi.
Думаю, вздремнуть сейчас - самое то. Doğruyu söylemek gerekirse bir uyku harika olur.
Я попробую вздремнуть перед церемонией. Seramoniden önce biraz kestirmeye çalışacağım.
Только позволь мне немного вздремнуть. Sadece biraz uyumama izin ver.
Я хочу немного вздремнуть. Ben biraz gidip uyuyacağım.
Часы сломались, а я хочу вздремнуть, поэтому разбудите меня через час. Saatim bozuldu ve biraz kestirmek üzereyim beni bir saat içinde uyandırmanıza ihtiyacım var.
Просто хотела вздремнуть пару минут. Sadece birkaç dakika uyumak istemiştim.
Вообще то, мне просто нужно вздремнуть. Aslında gözlerimi biraz dinlendirmem lazım. Olur mu?
Все еще хочешь чуток вздремнуть? Hâlâ uykuya ihtiyacın var mı?
Думаю, сейчас вздремнуть. Sanırım ben biraz uyuyacağım.
Ладно, пойду-ка я попробую вздремнуть. Herneyse, bakayım biraz uyuyabilecek miyim.
Хочешь вздремнуть, милая? Şekerleme mi yapacaksın tatlım?
Я тут вздремнуть пытаюсь. Burada şekerleme yapmaya çalışıyorum.
Наверное, стоит вздремнуть. Biraz kestirsem iyi olacak.
Мне нужно вздремнуть. Kısa bir uykuya ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!