Примеры употребления "biraz uyuyabilir" в турецком

<>
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Burada uyuyabilir miyim diye soracaktım. Я хотел бы спать здесь.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Düşünüyordum da, burada uyuyabilir miyim acaba? Может, разрешишь мне сегодня поспать здесь?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Kim böyle uyuyabilir ki? Разве можно так спать?
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bu gece sizinle uyuyabilir miyim? Можно сегодня с вами спать?
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Özür dilerim. Artık uyuyabilir miyiz? Давай, наконец, спать.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Valde kesintisiz yirmi bir saat uyuyabilir, değil mi canım? Вельде может спать час к ряду, верно, дорогой?
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Eee, senle uyuyabilir miyim? Можно мне поспать с тобой?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Yuzu, o odanda uyuyabilir mi? может она переночевать в твоей комнате?
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Bu gece yanında uyuyabilir miyim anne? Можно я тобой посплю, мамочка?
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!