Примеры употребления "вечеринка удалась" в русском

<>
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Разве моя запись не удалась? Kaydım işe yaramaz değil mi?
Извините, закрытая вечеринка. Üzgünüm, özel parti.
Тогда ваша миссия не удалась. O zaman görevinde başarısız oldun.
Настоящая вечеринка, дорогая. Harika bir parti hayatım.
Надо думать, жизнь у тебя удалась. Bu harika. Her şey yolunda gidiyor olmalı.
Отличная вечеринка, Ричард. Harika bir partiydi Richard.
Я знаю. Работа с Карлье не удалась. Carlier'le olan işi, iyi sonuç vermedi.
Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную. Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor.
Велосипедная поездочка удалась, Брюс? Gezin güzel geçti mi Bruce?
Вечеринка с вином и сыром? Şarap ve peynir partisi mı?
Я полагаю, ваша встреча не удалась. Anladığım kadarı ile görüşmen çok iyi geçmedi.
Коктейльная вечеринка пройдёт отлично. Kokteyl partisi korkunç olacak.
Полагаю, утка удалась. Bence ördek iyi oldu.
Отличная вечеринка, брат. Harika bir parti dostum.
Ваша вечеринка лучше будет хорошей. Bu parti iyi olmak zorunda.
Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка. İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim.
"Боже мой, у Мэнди классная вечеринка". Aman tanrım. Mandy'lerdeki parti manyak bir şey!
Чувак, сегодня будет крутая вечеринка. Bu akşam büyük bir parti var.
Вечеринка уже не в честь Бастера. Parti, Buster için değil artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!