Примеры употребления "весь потенциал" в русском

<>
Он мог стать кем-то, а ты уничтожил весь потенциал. Bir yerlere gelebilirdi ama sen, onun potansiyelini ziyan ettin.
Я помогаю ей раскрыть весь свой потенциал. Ona tüm potansiyelini anlaması için yardım ediyorum.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Этот неиспользованный потенциал человечества огромен. Kullanılmayan insan türü potansiyeli muazzamdır.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Чем ниже балл, тем больше потенциал, так считает Гиббс. Düşük skor alman, daha çok potansiyele sahip olduğunu düşündüğünü gösteriyor.
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
У тебя есть потенциал, приятель. Sende o potansiyel var, dostum.
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
В этом есть потенциал. Çünkü bunların potansiyeli var.
Ты весь его съел. Onun tamamını yedin işte.
Я хотел раскрыть твой потенциал. İçindeki potansiyeli ortaya çıkarmanı istedim.
Ты цацкаться со мной решил чтоли? Весь день? Bütün gün havlayacak mısın yoksa ısıracak mısın küçük köpekçik?
У тебя действительно большой потенциал, Эммет. Aslında sende bayağı potansiyel var, Emmett.
Уже весь двор осведомлен. Bütün saray biliyor zaten.
"В этом есть некоторый потенциал". "Bu konuda bir potansiyel olabilir."
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Мы только хотим помочь вам раскрыть свой потенциал. Biz potansiyelinin farkına varmana yardımcı olmak için buradayız.
Мой единственный спокойный момент за весь день. Gün içinde sahip olduğum tek huzurlu an.
Я вижу в этом юноше потенциал. Ve genç bir adamdaki potansiyeli anlarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!