Примеры употребления "вернётесь" в русском

<>
Если вы сразу вернётесь назад. Hemen döndüğünüz sürece sorun yok.
Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству. Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez.
Вы вернётесь в постель, профессор? Uyduruyorsun! Yatağa dönecek misiniz profesör?
После трёхмесячного отпуска Вы вернётесь на старую должность. Üç ay ücretsiz izinden sonra eski kademene döneceksin.
Вы же вернётесь в Салем? Salem'e geleceksin, değil mi?
Циско, вы вернётесь. Cisco, geri geleceksin.
Вы вернётесь этой дорогой? Bu yoldan mı döneceksin?
Целый год ждал, пока вы с Доктором вернётесь. ay boyunca. Seni beklerken doktor geri geldi. Dur biraz.
"и вы вернётесь домой. 've güvenle eve döneceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!