Примеры употребления "вернулась к" в русском

<>
Ты думаешь, ты вернулась к нормальной жизни? Ben unuttum! - Normale döndüğünü mü sanıyorsun?
Я вернулась к Питеру. Ben Peter'a geri döndüm.
Твоя преданность вернулась к тебе. Bana olan sadakatin geri gelmiş.
Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию. Lois tekrar kalbi kırık ve kaba haline geri döndü.
Она вернулась к телефону и сказала: Telefona geri döndü ve dedi ki:
Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру. O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile.
Джози вернулась к семье. Josie ailesine geri döndü.
Я вернулась к бывшему мужу. Ben eski kocama geri dönüyorum.
Мне нужно чтобы ты вернулась к работе. Benim ihtiyacım olan, senin işe dönmen.
Чхве Сынхи вернулась к работе. Choi Seung Hee bugün dönüyor.
Она вернулась, Рыжая. Geri döndü, Kızıl.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор. Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Почтовая карета вернулась, сэр. Posta arabası döndü, efendim.
Я же вернулась по совершенно иной причине. Bense tam tersi bir nedenden oraya döndüm.
Тогда как я вернулась? Nasıl geldim o zaman?
Рейчел вернулась и она очень зла. Rachel geri döndü ve çok kızgın.
Скорая вернулась из северного Онтарио. Merhaba. Kuzey Ontario'dan ambulans geldi.
Она вернулась очень довольная. Eve çok mutlu geldi.
Я вернулась, чтобы подзаработать. Biraz para kazanamak için döndüm.
А, эта австралийская цыпочка вернулась. Bir düşüneyim. O Avustralyalı kız döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!