Примеры употребления "вернула сумку" в русском

<>
Я вернула сумку твоей подруги. Arkadaşının çantasını bulup getiren kişiyim.
Она вернула деньги обратно. Parayı da geri verdi.
Я нашел вашу сумку. Hanımefendi, çantanızı buldum.
И я вернула его ей. Ve ona ocuğunu geri verdim.
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати. Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın.
Клаудия вернула его назад. Claudia onu geri getirdi.
Отпусти сумку, сука. Çantayı ver, kahpe.
Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна. Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim.
Я просто пытаюсь открыть сумку, успокойся! Sadece çantayı açmaya çalışıyorum. - Reggie.
Судьба вернула тебя ко мне. Kader seni bana geri getirdi.
Ты хранишь в столе собранную сумку? Masanda hazır bir çanta mı tutuyorsun?
Давай предположим, что она вернула нас на Землю. Peki ala, bizi Dünya'ya geri götürdüğünü farz edelim.
Оставьте сумку возле столба. Çantayı direğin yanına bırakın.
Как Вы считаете, война вернула людей в лоно церкви или наоборот оттолкнула? Sizce savaş insanları kiliseye döndürdü mü yoksa her zamankinden daha fazla mı uzaklaştırdı?
И я сказал, хорошо, положи деньги в сумку. Ben de dedim ki, iyi bari parayı çantaya koy.
Я вернула Алису в Страну чудес. Alice'i Harikalar Diyarı'na ben geri getirdim.
Когда ты потеряла сумку? Çantayı ne zaman kaybettiniz?
В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть. Eski Şangay'da bir çukurun dibinde dünyaya ölümü geri getirdim.
Джоуи!.. Пришло время отдавать сумку. Joey, bence çantayı bırakma zamanın geldi.
Она вернула его мне. da bana geri verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!