Примеры употребления "верность" в русском

<>
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Верность, долг, честь. Sadakat, vazife ve onur.
Верность, порядочность, сострадание, любовь. Sadakat, nezaket, merhamet, sevgi.
Верность много для меня значит. Sadakat benim için çok önemli.
Ваша верность крайне примечательна. Sadakatiniz çok takdire şayan.
Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке. Ricardo, Pablo'ya sadakatin kafasına kurşun yemek olduğunu biliyor, bu iki.
А корона - верность. Ve taç, sadakati.
Доверие, честь, честность, верность и безупречность. Güven, şeref, dürüstlük, sadakat ve namus.
Такая верность, как ваша, происходит из преданности делу. Seninki gibi bir sadakat, sadece bağlılıktan bir sebebe dönüşür.
Удивительно, как можно купить верность. Paranın satın alabildiği sadakat gibisi yok.
Забавно, тогда вы поклялись хранить мне верность. Sonsuza dek bana sadık kalacağını düşünmekle budalalık yapmışım.
Как же верность Англии? İngiltere'ye sadık değil misiniz?
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить. Fikren karısına sadık kalamayan, ama teknik olarak ihanet etmeyecek olan Bay Wilkes.
Моя верность вам и нашему делу сильнее моей верности Тревису. Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan sadakatimden sonra gelir.
Я хранила тебе верность! Sana hep sadık kaldım.
Я поклялся в верность королю, и пока он все ещё дышит, я должен держать клятву. Ben kralıma sadakat yemini ettim ve o son nefesini verene kadar bu yemine sadık kalmak benim görevimdir.
Да, да, верность. Tabii, tabii, sadakat.
Нужно дать ей возможность доказать свою верность. Sadakatini göstermesi adına ona bir şans tanınmalı.
Так почему мы продолжаем хранить верность ей? Biz niye ona sadık olmaya devam ediyoruz?
Знаешь, как я поддерживаю верность своих людей? Adamlarımın sadık kalması için ne yapıyorum biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!