Примеры употребления "верите в" в русском

<>
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Вы верите в эту легенду? O eski efsaneye mi inanıyorsun?
Неужели вы верите в эти сказки? Bütün bu hikayelere gerçekten inanıyor musun?
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Вы не верите в дело? Bana davamıza inanmadığınızı mı söylüyorsunuz?
Посмотрите мне в глаза и скажите, что верите в это. Buna inanıyor musunuz? Gözümün içine bakın ve bana inandığınızı söyleyiniz.
Так вы и правда верите в видения? O zaman siz de böyle hayallere inanıyorsunuz.
Вы верите в эту фантастическую историю? Bu saçma hikayeye gerçekten inanıyor musunuz?
Так вы не верите в монстра? Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz?
Вы же не верите в эту чушь про семь смертей? Hey, yedi ölüm olacak şeyine inanmıyorsun, değil mi?
А Вы верите в это, Пин? Peki, sen inanıyor musun, Ping?
Неужели вы не верите в это, мистер Фиш? Ama siz buna da inanmıyorsunuz değil mi Bay Fish?
И вы ему верите? Siz de ona inanıyorsunuz.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Не говорите, что вы верите им. Bana onlara inandığını söyleme. Kötü biri değilim.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Вы мне верите, сэр? Bana güveniyor musunuz, efendim?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!