Примеры употребления "величайший дар" в русском

<>
Но как по мне, вот её величайший дар. Ama bana göre, bu onun en mükemmel hediyesi.
Время - величайший дар. Zaman en güzel hediyedir.
Это величайший божий дар. Tanrının en mükemmel hediyesi.
Но я всего лишь ученик, а он величайший художник на свете! Öyle ama ben daha çırağım, ama o dünyanın en büyük ressamı.
Это дар и подготовка. Bu yetenek ve eğitim.
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
Величайший город в Америке " Amerika'nın En Güzel Şehri "
Я думаю, что сексуальность это Божий дар. Çünkü bence cinsellik Tanrı tarafından verilmiş bir hediyedir.
Наш фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов". "Satılmış En Büyük Film" adında bir film yapıyoruz.
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Непревзойдённый, величайший из всех когда-либо существовавших. Üstün! Gelmiş geçmiş en iyi dedektif!
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Величайший из живущих барабанщик. Günümüzün en iyi trampetçisi.
Это дар, Алекс. Bu bir hediye Alex.
Я величайший в мире любовник. Ben dünyanın en büyük aşığıyım.
Но у тебя такой дар. Ama senin bir yeteneğin var.
Я величайший психиатр мира. Dünyanın en büyük psikiyatrıyım.
Жизнь это святейший дар. Hayat kutsal bir hediyedir.
И кто теперь величайший злодей, Бэтмен? En büyük kötü adam şimdi kimmiş Batman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!