Примеры употребления "dünyanın en büyük" в турецком

<>
Dünyanın En Büyük Mülteci Kampında Yaşayan "Fish" ile Tanışın История жителя крупнейшего в мире лагеря беженцев
Dünyanın en büyük otomobil üreticisi Volkswagen yasaların etrafından dolanmaya çalışırken suçüstü yakalandı. Фольксваген, крупнейшую автомобильную компанию, накрыли за попытку увернуться от закона.
Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek! Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде.
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği... В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Dünyanın en büyük kumarhanesine yakışır bir gösteri haksız mıyım? это достойное представление для самого большого казино в мире.
Dünyanın en büyük kamyonlarıyla binlerce ton kum taşınıyor. Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка.
Dünyanın en büyük su kaydıraklarında iki tam gün. Два дня на больших водных слайдах в мире!
Bu, dünyanın en büyük çiçeği. Это самый большой цветок в мире.
Dünyanın en büyük psikiyatrıyım. Я величайший психиатр мира.
İşte orada, dünyanın en büyük kübik zirkon yası. Вот он: самый большой в мире кубический цирконий.
Öyle ama ben daha çırağım, ama o dünyanın en büyük ressamı. Но я всего лишь ученик, а он величайший художник на свете!
Dünyanın en büyük mürekkep balıklarıdır. Они самые большие в мире.
Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil. Америка больше не величайшая страна в мире.
Pekâlâ, dünyanın en büyük dâhilerinin hemen hemen hepsi kendilerini dünyaya belaltı espri kazandırmak konusuna adıyorlar. Ну, многие величайшие гении мира тайно посвятили свою жизнь созданию самых пошлых шуток в мире.
Kendi açımdan bakarsam olaya, dünyanın en büyük sitesi fikrini başından beri sevdim. С моей точки зрения, это хорошая идея самого большого сайта в мире.
O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti. Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире.
Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım. Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение.
Siz de ölmüş olursunuz dünyanın en büyük âşığı tarafından. А вы умрете от руки лучшего любовника в мире.
Bu seni nasıl dünyanın en büyük yıldızı yapacak? И с этим ты хочешь стать мировой звездой?
Robot Bender, sana dünyanın en büyük üçkağıtçılık ödülünü sunmaktan gurur duyuyorum. Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!