Примеры употребления "велика" в русском

<>
Ты понимаешь, насколько велика опасность. Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun.
Она чертовски велика для одной меня. Küçücük bedenim için, fazla büyük.
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
И он очень очарователен и богат Но разница в возрасте велика. Çok tatlı, çok varlıklı ama aradaki yaş farkı çok fazla.
Не находишь, что задница велика? Sence poposu biraz büyük değil mi?
Вероятность внутреннего мозгового повреждения была слишком велика. Kafatası içinde beyin hasarı olasılığı çok yüksekti.
И велика вероятность, что каждый в этой комнате поглотил своего близнеца. Ve bu odadaki herkesin bir ikisini emmiş olma şansı da epey yüksek.
Как велика ее власть над сердцами. İnsanların kalbinde büyük bir gücü var.
И если они были заражены, велика вероятность, что мы тоже. Ve eğer onlara bulaşmışsa, bize de bulaşmış olma ihtimali çok yüksek.
Награда почти столь же велика а риск значительно меньше. Ödülü çok daha büyük ve riski çok daha az.
Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью. Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez.
Но сейчас считают, что не всегда разница была так велика. Ancak şimdilerde aradaki farkın her zaman bu kadar büyük olmadığı düşünülüyor.
Ты представляешь себе, насколько велика эта страна? Bu ülke ne kadar büyük, biliyor musun?
Мы следим за известными нам существующими черными дырами, но галактика велика... Süper geçidi faaliyeti için. Bildiğimiz kara delikleri izliyoruz, ama galaksi büyük.
У тебя велика судьба. Seninki muazzam bir kader.
% - не велика ли ставка? %3 biraz fazla değil mi?
Ложь столь велика, мистер Малдер. Çok büyük yalanlar söylediler Bay Mulder.
Моя ненависть против националистов велика. Milliyetçilere karşı öfkem çok büyük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!