Примеры употребления "велел" в русском

<>
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Картер велел отправить их домой. Carter onları evlerine yollamamı istedi.
Он велел мне так сказать. Ne söylemem gerektiğini bana söyledi.
Это тоже тебе велел сказать Бакуто? Bunu söylemeni de Bakuto mu istedi?
Он велел мне сказать тебе прощай. Size "hoşçakal" dememi söyledi.
Ваш босс велел остановить кровотечение. Patronunuz, kanamayı durdur dedi.
Мистер Геттис велел мне остаться после уроков. bay Gettys dersten sonra sınıfta kalmamı söyledi.
Скалиа велел присматривать за тобой. Scalia sana dikkat etmemi söyledi.
Я же велел тебе молчать! Sana tek kelime etmemeni söylemiştim!
Почему ангел велел мне остановить тебя? Neden melek bana seni durdurmamı söyledi?
Или это Кейси велел говорить так? Yoksa Casey mi öyle demeni söyledi?
Но Его Сиятельство велел мне... Ama Lord hazretleri kalmamı söyledi.
Я же велел вам уезжать отсюда. Size bu işten uzak durmanızı söylemiştim.
Это Майкл велел тебе держаться подальше от меня? Sana, Michael mı benden uzak durmanı söyledi?
Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль. Hayalet bize Tortuga'ya gitmemizi söyledi ve orada çok tatlı kar elde ettik.
Я же велел тебе всё подготовить. Sana her şeyi hazır etmeni söylemiştim.
Я велел проверить пробки. Mantarı kontrol etmelerini söyledim.
Я велел тебе уйти. Sana çekip gitmeni söyledim.
Я велел ее пропустить. Onu yukarı göndermelerini söyledim.
Он велел убить тебя, Сэм. Seni öldürmek zorunda kalabileceğimi söyledi Sam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!