Примеры употребления "вела двойную" в русском

<>
Она вела двойную жизнь. İki farklı yaşam sürüyormuş.
Значит, она вела двойную жизнь? Yani iki farklı yaşam mı sürüyormuş?
Я там плохо себя вела. Orada sana çok haşin davrandım.
Я целый год покрывала двойную жизнь твоего бойфренда. Son bir yılı sevgilinin çifte hayatını saklayarak geçirdim.
Поэтому ты вела себя с Луи так странно? Bu yüzden mi Louis'e bir yabancı gibi davranıyordun?
Людвиг сделает напитки на заказ И добавит всем двойную порцию гуараны. Ludwig siparişe göre içecekleri hazırlayacak ve herkese bir duble guarana verecek.
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня. O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
Можно мне двойную стопку рома, когда у тебя будет время? Hey, Joe fırsat bulunca bana duble rom verir misin lütfen?
Как она себя вела? Ne diye böyle davrandı?
Это не значит, что он ведёт гнусную двойную жизнь. Bu onun çifte hayat süren bir hain olduğunu göstermez ki.
Я вела себя как полная идиотка. Tam bir geri zekalı gibi davrandım.
Ты танцуешь танго, затем твой тренированный взгляд замечает двойную угрозу. Siz tango yaparken eğitilmiş saha ajanı gözlerin iki tehdidin yerini saptayacak.
Хочешь, чтобы я вела себя как твоя любящая сестра, или как офицер полиции? Seni seven bir kardeşin olarak mı davranmamı istiyorsun yoksa polis memuru olarak davranmamı mı istiyorsun?
Да, в смысле, я работаю в двойную смену всю неделю? Evet, yani, her hafta çift vardiya çalışıyorum, tamam mı?
Ты просто вела себя как моя подруга.. Sen sadece iyi bir arkadaş gibi davranıyordun.
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Я вела гетеросексуальную жизнь где-то до лет. Aslında'li yaşlarıma kadar hep heteroseksüel şeyler yaptım.
Двойную порцию, Вероника. Duble olsun lütfen Veronica.
Я просто вела машину. Ben sadece arabayı kullanıyordum.
Если нам нужен шифр, придется заплатить двойную цену. Kod çözücüyü satın almak istiyorsanız erzağın iki katı gerekiyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!