Примеры употребления "ввиду" в русском

<>
Ты имеешь ввиду Майкла Джордана? Michael Jordan demek istedin galiba?
Ты имеешь ввиду большой кекс? Oh, koca keki diyorsun?
Я имела ввиду - имя. Soyadını değil, adını kastettim.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Вы имеете ввиду идиот, да? Aptal demek istedin, değil mi?
Но я имею ввиду, касательно энергии? Evet, tamam da enerji olarak diyorum.
Я имею ввиду последние полчаса. Özellikle son yarım saati kastediyorum.
Ты имела ввиду "рогатый заяц"? "Boynuzlu tavşan" demek istedin herhalde?
Я имею ввиду, лучше. Daha sağlıklı bir şekilde yani.
Нет, я имею ввиду по-настоящему уродливых. Hayır, demek istediğim çirkin bir şeyler.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Имеешь ввиду Джо Бэнкса? Joe Banks'i mi diyorsun?
Что ты имел ввиду? Bunu derken neyi kastettin?
Вы имеете ввиду первое издание? İlk baskı mı demek istedin?
Я имел ввиду черного. Siyah bir adamı kastettim.
Ты имеешь ввиду каждый день? Yani, her gün mü?
Ты имеешь ввиду кладбище? Mezarlık olanı mı diyorsun?
Ты имеешь ввиду разнузданных флюидов? Kaltak titreşimi mi demek istiyorsun?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
Нет, я имею ввиду - кто понял это? Kardeşinizi takip ettik. Hayır, demek istediğim kim anladı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!