Примеры употребления "ваших людей" в русском

<>
Копать могилы для ваших людей? Adamların için mezar kazarak mı?
Кто-то из ваших людей или самозванец. Ya adamlarınızdan biri ya da taklitçi.
Ваша судьба останется загадкой для ваших людей. İnsanlarınız için kaderiniz bir sır olarak kalacak.
То же касается ваших людей, Пералес. Aynı şey ajanların için de geçerli Perales.
Ваших людей отправят обратно. Adamların hapse geri gidecek.
Пора перемещать ваших людей. İnsanlarınızı taşıma zamanı şimdi.
А сейчас нужно подбодрить ваших людей. Şimdi adamlarının moral konuşmasına ihtiyacı var.
До сегодняшнего дня я представлял ваших людей нежными и чувственными. Bu güne kadar, insanlarını sıcak ve hisli olarak bilirdim.
Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить? Yalnız İntikam adamlarını bu kadar rahatsız ederken nereye gitmesi gerektiğini nasıl biliyordu?
Мы забрали ваших людей на мое судно для дальнейших исследований. Daha fazla analiz yapabilmek için, mürettabatını gemimize tarnsfer ettik.
Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей. Minnettarlığımızın göstergesi olarak küçük bir hediye, adamlarınız için...
Он захватил ваших людей, да? Adamlarınızı ele geçirdi, değil mi?
Учитывая количество ваших людей вокруг, у убийцы нет ни шанса. Etrafta bu kadar adamın varken pek şansı olacağını sanmıyorum, Japp.
Соберите ваших людей вместе и боритесь. Halkını bir araya topla ve savaşın.
Мы спасли жизни многих ваших людей. Halklarınızdan pek çok kişinin hayatını kurtardık.
Он убивает не ваших людей. Öldürdüğü kişi sizin adamlarınızdan değil.
Нужно установить дневной лимит для ваших людей. Adamlarınız için günlük iş kotası tayin etmeliyiz.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно. Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!