Примеры употребления "ваша милость" в русском

<>
Ваша милость, несколько недель в темнице с успехом изгоняют из голов дерзкие помыслы. Majesteleri, karanlık bir hücrede geçecek birkaç hafta her adamın aklındaki cesur düşünceleri eritir.
Ваша милость солдаты в сборе. Pardon, efendim. Askerler hazır.
Приехал маркиз Дорсет, ваша милость. İşte oğlunuz Marki Dorset de geldi.
Ваша милость, к моему глубочайшему сожалению, сира Грегора уже не спасти. Ama Ser Gregor tasarrufu ötesinde Ekselansları, ben, aksi halde idi diliyorum.
Благодарю, ваша милость. Ekselansları, teşekkür ederiz.
Ваш валирийский очень хорош, ваша милость. Yüksek Valyria dilini oldukça iyi konuşuyorsunuz majesteleri.
Девочка невинна, Ваша Милость. Kızın bir suçu yok majesteleri.
Разрешите отправиться за предателями немедленно, ваша милость. Hainlerin peşinden gitmek için izin istiyorum, ekselansları.
Что разумеет ваша милость? Ne demek bu efendimiz?
Леди Елизавета Грей, Ваша милость. Ben Leydi Elizabeth Grey, majesteleri.
Рад познакомиться, ваша милость. Sizinle tanışmak büyük onurdur majesteleri.
Есть еще кое-что, ваша милость. Bir konu daha var, Majesteleri.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь. Bir süre sonra, Leydi Hazretleri ile Barry ayrı yaşamaya başladılar.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Сделай милость, прояви ко мне немного снисхождения. Rica etsem biraz daha kendini beğenmiş konuşabilir misin?
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Сделай милость, "" вернись туда и отправь их восвояси. " Bana bir iyilik yap hepsini ait oldukları deliğe tık, benim için.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Тогда я предлагаю тебе немедленно сдаться на милость капитана. O halde derhal kaptanın merhametine teslim olmanı tavsiye ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!