Примеры употребления "Majesteleri" в турецком

<>
Üstat değilim majesteleri ancak mümkün olan her an yardım etmeye hazırım. Я не мейстер, Ваше Величество, но всегда счастлив помочь.
Majesteleri, karanlık bir hücrede geçecek birkaç hafta her adamın aklındaki cesur düşünceleri eritir. Ваша милость, несколько недель в темнице с успехом изгоняют из голов дерзкие помыслы.
Majesteleri, Leydi Beaufort son Lancaster varisine kendini en çok adamış kişidir. Ваша Светлость, леди Бофорт - самая преданная мать последнего ланкастерского наследника.
Oyalanmam majesteleri, sadece siz majestelerinin emrettiklerini, hatta daha fazlasını yapacağım. Да, Ваше Величество. Я выполню все ваши приказы и даже больше.
Yalnız, majesteleri şunu da bilmelisiniz ki Martin Luther yapmış olduklarınıza bir cevap vermiş. Но вашему величеству следует знать, что Мартин Лютер также отозвался о вашей работе.
Şef sizin için özel bir yemek hazırladı Majesteleri. Шеф повар приготовит особый ужин для Вашего Высочества.
Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve.. Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны.
Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor. Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны.
Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez. Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны.
Majesteleri, o korkunç Roma'ya tapınmayı yasaklayarak harika bir iş başlattı. Ваше Величество положил начало большому делу, изгнав чудовищный идол Рима.
Majesteleri, beni affedin üstümle doğrudan ilgili olan konuları konuşmaya istekli değilim. Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве.
Bariz çözüm, yeni bir ithalattır, Majesteleri lakin onun da pahalı olması olası. Проблему могут решить только новые поставки, Ваше Величество, Но это обойдется недешево.
Gerçekten mi? Majesteleri söyler misiniz, Zelena için planlarınız nelerdir? Скажи мне, ваше величество, что ты задумала для Зелены?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!