Примеры употребления "ваш командир" в русском

<>
Ребята, где ваш командир? Hey beyler birlik komutanı nerede?
Меня предупредил ваш командир. Komutanın önden telefon etti.
Я - капитан Шарлье, ваш новый командир! Ben Teğmen Charlier, yeni komutanınız olarak buradayım.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Командир, вам лучше включить ISN. Yarbay, ISN'yi açsanız iyi olur.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. Ben Alman İmparatorluğu Ordusu'ndan Kumandan Frederick Mohr.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила. Evet, eğer oymak başı olmazsa o dangalağın derslerini gözden geçir.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. Kumandan, Calvin ne yaptığını çok iyi biliyor.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Командир, это просто недопустимо. Komutan, bunu kabul edemem.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Плечо, товарищ командир! İyiyim, yoldaş komutan!
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Проследите за этим, командир. Bu işle siz ilgilenin yarbay.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Как скажешь, командир... Nasıl istersen, şef.
Ваш Ганник в хорошей форме. Senin Gannicus tam formunda gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!