Примеры употребления "senaryo" в турецком

<>
Переводы: все14 сценарий12 сценария2
İçinde İsa'nın seks hayatının olduğu bir senaryo yazdım. Я написал сценарий, про сексуальную жизнь Иисуса.
Kodlaştırılmış senaryo sayfaları, kilitli yayına hazırlama odaları. Закодированные страницы сценария, закрытые комнаты для редактирования.
Dana Reston ise tek başına bir senaryo yazmıştır. Дана Рестон также написала сценарий одного эпизода.
İşini böldüğüm için kusura bakma, ama varsayımsal bir senaryo için tavsiyen işime yarayabilir. Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария.
Aslında iyi bir senaryo yazmak baya zor. На самом деле написать сценарий достаточно сложно.
Dediğim şu idi, eğer iş sadece bu uçakla kalsaydı, sana bir senaryo verebilirdim. Я сказал: если бы дело касалось только самолета, я бы мог предложить сценарий.
"Anna ve Siam Kralı" için senaryo (1946) bir Akademi Ödülü'ne aday gösterildi. Её сценарий для "" (1946) был номинирован на премию "Оскар".
Bu iki mektup ve senaryo bu daktilo ile yazilmislar. Оба письма и сценарий были написаны на этой машинке.
Ayrıca bu, New York'ta kaybolmuş biri için çok güzel bir senaryo. К тому же, какой милый мрачный сценарий для заблудившихся в Нью-Йорке.
Yeni aktör, yeni senaryo, yeni şarkılar. Новый актер, новый сценарий, новые песни.
2001 yılında En iyi film dalında Akademi Ödülü kazanan "Akıl Oyunları" filmiyle En iyi uyarlama senaryo dalında Akademi Ödülü kazanmıştır. Обладатель награды Американской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий к фильму "Игры разума" (2001), также получившему "Оскар" за лучший фильм.
İki yapımcı ile senaryo $ 1 milyon civarı bütçe ile Focus Features'a geldi. С двумя продюсерами в деле они отправили сценарий на студию Focus Features с предполагаемым бюджетом около миллиона долларов.
"The Big House" sayesinde 1930 yılında En İyi Uyarlama Senaryo Akademi Ödülü'nü kazanarak bir Akademi Ödülü'nü kazanan ilk kadın oldu. В 1930 году она стала лауреатом премии "Оскар" за лучший адаптированный сценарий к фильму "Казённый дом", став первой женщиной, удостоенной в этой номинации премии Американской киноакадемии.
Senaryo tamamlanmadan altı ana karakter için oyuncu seçimlerine başlandı ve her rol için 75 oyuncu çağrıldı. До того, как сценарий был завершен, начались выбор актеров для шести главных персонажей, и для каждой роли было вызвано 75 актеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!