Примеры употребления "важные гости" в русском

<>
Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания. Dinle, bu özel konuklar, artık benim için çalışıyorlar. Yapılmasına ihtiyaç duyduğum şeyleri yapıyorlar.
У нас есть важные дела. Yapmamız gereken önemli şeyler var.
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
У него есть важные новости. Duymam gereken haberleri getiren adam.
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Что они выйдут на свет и продолжат свои важные дела. Böylece gündüz vakti çıkıp, önemli işleriyle uğraşmaya devam edebiliyorlar.
Альфа, кажется, к вам гости. Alfa, az sonra bir misafirin gelecek.
Покупка радио позволит им одним ударом выполнить две важные задачи. Radyo satın almak iki alanda önemli başarı elde etmelerini sağlayacak.
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Все это важные, известные люди. Bunların hepsi önemli, ünlü kişiler.
Что значит у нас гости? Misafirlerimiz var demekle ne kastediyorsun?
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. O masadaki adamlar Pennsylvania sömürgesinin en zengin adamları ve kocamın en önemli iş ortaklarıdır.
Рин, Сэн, сейчас придут гости. Lin, Sen, ilk müşterilerimiz geldi.
У меня есть важные дела. Yapmam gereken mühim işler var.
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
У нас есть более важные проблемы. İlgilenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Потише пожалуйста, гости могут услышать. Sesinizi alçaltın, konuklar sizi duyabilir.
Эбигэйл, это самые важные страницы. Abigail, bunlar en önemli sayfalar.
Приветствую, почетные гости. Hoşgeldiniz, onur konukları.
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!