Примеры употребления "в эту страну" в русском

<>
Дочь Ирода привезла отрезанную голову Иоанна Крестителя в эту страну. Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş.
Сильване угрожали каждый день с момента нашего приезда в эту страну. Silvana her gün tehdit alıyordu bu ülkeye ayak bastığımız andan beri.
Именно так, Лорен, Рузвельт развалил эту страну. Ve böylece, Lauren, FDR ülkemizi mahvetmiş oldu.
Она тянет эту страну к черту... O kadın bu ülkeyi cehenneme sürüklüyor.
Садитесь в вертолёт и покиньте эту страну. Helikoptere bin; ve bu ülkeden git.
Мы строили эту страну на праве носить оружие. Biz bu ülkeyi silah taşıma hakkı üzerine kurduk.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
Иммигранты построили эту страну. Bu ülkeyi göçmenler kurdu.
Алчность и коррупция захватывают эту страну... Açgözlülük ve yolsuzluk bu ülkede devralılıyor...
Лэнгли не знает эту страну как тайная полиция. Langley bu ülkeyi gizli Polis kadar iyi bilmiyor.
Взгляни на эту страну. Şu ülkeye bir bak.
Так мы построили эту страну. Bu ülkeyi de öyle kurduk.
Вот почему. Никсон мог стать отличным президентом. А Кеннеди развалил эту страну. Nin büyük bir başkan olacaktı, ama Kennedy bu ülkenin ağzına etti.
Но мы спасаем эту страну. Ama biz bu ülkeyi kurtarıyoruz.
Я люблю эту страну! Bayılıyorum ben bu ülkeye!
Если кто-то там хочет покинуть эту страну, скатертью дорога! Eğer bazı insanlar bu ülkeden ayrılmak istiyorsa, bırakın gitsinler!
Эти банки практически уничтожили эту страну. Bu bankalar, bu ülkeyi mahvetti.
Вам лучше покинуть эту страну как можно быстрее. Selam. Bu ülkeden mümkün olduğunca çabuk gitmeni öneririm.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну. Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
И эту тупую страну ненавижу. Bu aptal ülkeden nefret ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!