Примеры употребления "в чужих руках" в русском

<>
В чужих руках, он всего лишь кусок стали. Başka birinin elinde, bu sadece bir parça çeliktir.
Представьте, как она опасна в чужих руках. Yanlış ellerde ne kadar tehlikeli, bir düşünün.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Ты притащил кодлу чужих на район. Buralara lanet bir uzaylı istilası getirdin.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Мне приходится воспитывать чужих детей. Başkalarının çocuklarıyla ilgilenmek zorunda kalıyorum.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Стю, нельзя рыться в чужих вещах. Stu, başka insanların eşlarını gizlice karıştırmamalısın.
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри? Tüm kozları elinde tutarken niye teslim olasın ki?
Они обожают ловить чужих игроков. Yabancı bir ajanı yakalamaya bayılırlar.
лет назад он был в моих руках. Yüz yıl önce onu bu ellerle tuttum.
Хорошо, Чужой против Чужих. Pekala, Alien Aliens'e karşı.
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
В-третьих, вы не можете говорить о чужих предрассудках. Ama şu anda başkasının ön yargısı hakkında konuşamazsınız diyoruz.
Эти жизни в его руках. O insanların hayatı ona bağlı.
Осторожно. Он не любит чужих! Dikkat et, yabancılardan hoşlanmaz.
Просто картина себе на руках такой богини. Kendinizi harika bir tanrıçanın kollarında hayal edin.
Ты должна перестать убирать дома чужих людей. Başkalarının evini temizlemeyi bırakmalısın. O benim işim.
Пожарный департамент в хороших руках. Chicago İtfaiye Departmanı emin ellerde.
Как видно из названия, я играю в чужих снах. Adından da belli olduğu gibi, insanların rüyalarında rol alırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!