Примеры употребления "в рабочие часы" в русском

<>
Второй выход должен быть открыт в рабочие часы. Çalışma saatleri boyunca acil çıkışların açık olması gerekir.
По вашему мне нечем заняться, кроме как посещать вас в рабочие часы! Yapacak başka bir işim yok mu sanıyorsunuz ki saatinde beni burada alıkoyuyorsunuz!
Да, только не в рабочие часы. Evet, saatleri dışında diyebilirsin belki.
Приходите ко мне в рабочие часы. Çalışma saatleri içinde beni görmeye gelin.
Какие здесь рабочие часы? Burada çalışma saatleri nasıl?
Скоро нам нужны будут люди, машины наблюдения, рабочие часы. Şu an adamlara, gözetim araçlarına mesai saatlerine ihtiyacımızın olduğu noktadayız.
Рабочие пропустили меня к отцу. İşçiler babamı görmeme izin verdiler.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Эти часы настроить невозможно. Bu saati kurmak imkansız.
Летом приезжают туристы, но в основном тут люди рабочие. Yazın turistler gelir ama biz daha çok çalışan bir kasabayız.
Книга, гребень, очки, ручка и часы. Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat.
Рабочие нагрузки убивают их, но они не знают другой жизни. İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok.
Ты часы во время секса не снимаешь? Seks yaparken saat takıyorsun, değil mi?
Что ж, округу нужны рабочие места. Sanırım şu işler bölge için iyi olacak.
Почему все часы стоят? Neden bütün saatler duruyor?
Я немедленно создам рабочие группы. Hemen bir çalışma ekibi oluşturacağım.
Отличные часы, кстати. Bu arada saatin güzelmiş.
На двух верхних этажах были рабочие. Üstteki iki katta çalışan adamlar vardı.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!