Примеры употребления "в другую сторону" в русском

<>
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Тогда мы развернемся и пойдем в другую сторону. O zaman geri döner, öbür tarafa gideriz.
Нет, не сюда, в другую сторону. Hayır, bu tarafa değil, diğer tarafa.
И в другую сторону. Şimdi de diğer yöne.
Нет, нет. В другую сторону. Hayır, hayır, diğer tarafa.
Вчера в холле убежала в другую сторону. Dün koridorda beni görünce diğer yöne kaçtın.
Жуй в другую сторону. Bak yemeğini öyle çiğne.
Помощник уводит быка в другую сторону. Ama matadorlar boğayı başka tarafa yönlendiriyorlar.
Нет-нет-нет, попробуй теперь в другую сторону. Hayır, hayır. Diğer tarafa doğru çevirmelisin.
Лезвие не крутится из-за разбрызгивания, но вибрирует в другую сторону. Sıçratmaması için bıçağın ağzı hareketsizdir ama bunun yerine titreşimli hareket eder.
Теперь маятник качнулся в другую сторону. Ama işler tam tersine dönmüş anlaşılan.
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Так ты теперь играешь за другую сторону? Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun?
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
Ой, ты перешел на другую сторону? Taraf mı değiştirdiniz? Dur tahmin edeyim.
Её нужно переставить на другую сторону улицы, там уборка. Sokağın öbür tarafına geçir yeter. Sokağı süpürüyorlar. Boş yer vardır.
Я не могу контролировать мою другую сторону. Diğer yanımı kontrol edemiyorum, tamam mı?
Я возьму другую сторону. Ben diğer tarafı alıyorum.
Другую сторону, мистер Коллинз! Diğer yana, Mr Collins!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!