Примеры употребления "в братской могиле" в русском

<>
Всю деревню нашли в братской могиле. Tüm köy, toplu mezarda bulundu.
Вывезти меня сюда и похоронить в неглубокой могиле? Beni burada öldürüp üstünkörü bir mezara mı gömeceksin?
Обычно это происходит только после двух или трех лет в могиле. Bu durumu ceset mezarda bir veya iki sene geçirene kadar göremezsiniz.
На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. Gece, sahneye çıktığımda, garsonu öldürüp mezarı üstünde dans ediyorum.
А кости зарыл в общей могиле. Ardından da kemiklerini toplu mezara gömmüş.
На могиле свежие цветы. Yine mezara çiçek bırakmış.
Они посадили семечко на могиле. Mezarının üstüne bir tohum ekmişler.
Но в той могиле лежит девочка, мертвая. Ama o mezarda hala ölü bir kız var.
Его похоронили в могиле Ксавьера. Jalil, Xavier'in mezarına gömülmüştü.
Марокканцы только в могиле успокаиваются. Faslılar barışı sadece mezarda bulurlar.
Так почему же мы сидим на могиле Буна? O halde, Boone'un mezarında ne işimiz var?
Мы похоронили ее в ее могиле семилетней давности. Nerede! Yedi sene önce açılan mezarına gömdük.
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon *, mezarında kusuyordur.
Пахнет как в могиле! Tıpkı bir mezar gibi.
Когда твоя мать бросила меня, я собирался станцевать на её могиле. Annen beni terk ettikten sonra, hep mezarının üzerinde dans etmeyi planladım.
Раз в год мы молимся на могиле святой Терезы. Yılda bir kez Aziz Teresa'nın mezarı başında dua ederiz.
Моя шляпа улетела прямо к ее могиле. Şapkam tam olarak mezar taşının üzerine uçtu.
И рисуешь карту к могиле Уриэля. Bir de Uriel'in mezarının haritasını çiziyorsun!
Можешь сплясать на его могиле. Öldürdüğümde Red'in mezarında dans edersin.
чтобы написали на твоей могиле? Mezar taşında ne yazmasını istersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!