Примеры употребления "было найдено" в русском

<>
В багажнике машины Леонарда было найдено кое-какое видеооборудование. Polis Leonard'ın arabasının arkasında bir video kaset bulmuş.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе. Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
В желудке Лиэнн было найдено шариков кокаина. Lianne Sampson'ın karnında beş balon kokain var.
Это было найдено за твоим местом для зарядки. Bu, şarj dolum yerinin arkasında saklı bulundu.
ОК. Тело этой девушки было найдено недалеко отсюда. Bu kızın cesedi buraya yakın bir yerde bulundu.
Когда было найдено тело? Ceset ne zaman bulunmuş?
Тогда объясни мне почему ни одно из этих писем никогда не было найдено. Öyle mi? O zaman bana neden hiçbir postanın hiç bulunamadığını açıklar mısın?
Этим утром еще одно тело было найдено у реки. Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar.
Это было найдено на заброшенном руднике в неизвестном приграничном городе... Bu bilinmeyen bir sınır kasabasında bir maden kuyusunun içinde bulundu.
Этим утром тело матери-одиночки Донны Хоторн было найдено в её квартире. Bugün sabah saatlerinde bekar anne Donna Hawthorne'ın cesedi Southside'daki dairesinde bulundu.
Именно это было найдено в ране. Yarada bulunan parçalarla tam olarak eşleşiyor.
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом. Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Как я понимаю, сердце мертвеца не было найдено. Canavar herif Kardinal'in kalbini sökmüş. Eserine bakıp nedenini düşün.
На месте преступления было найдено такое орудие убийства. Ve bu da olay yerinde bulunan cinayet silahı.
Тело было найдено сегодня утром на буровой площадке. Bu sabah hidrolik kırılma alanında bir ceset bulunmuş.
На месте не было найдено никаких частиц. Olay yerinde buna yönelik bir kanıt bulamadık.
Было найдено женское тело. Bir kadın cesedi bulundu.
И тело Салли было найдено покусанным животными. Ve Sally cesedinin hayvanlar tarafından yaşlandırma bulundu.
Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке. İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu.
Это было найдено в мусорной корзине. Bu, çöp sepetinin içinde bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!