Примеры употребления "была прекрасна" в русском

<>
Кстати, ты была прекрасна на том причале. Bu arada, o rıhtımda çok güzel görünüyordun.
Большую часть нашего пребывания здесь погода была прекрасна. Buradayım. Zamanımızın çoğunda, kartpostallık hava şartları vardı.
Она была прекрасна, даже для человека. Bir insan için bile, çok güzeldi.
Броуди, толстовка была прекрасна. Brody, kapüşonlu çok güzeldi.
А ещё она была прекрасна и одинока. Aynı zamanda çok güzel ve çok yalnızdı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Традиционная одежда настолько прекрасна, что нам стоило бы носить её вновь. Halk kıyafetler çok güzel, onları tekrar giymeliyiz.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать. Bir köle onun kadar güzel olursa, çalması gerekmez.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Сегодня моя принцесса воистину прекрасна. Prensesim bugün çok güzel görünüyor.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Не Фин, она прекрасна. Fin değil, o harikadır.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Привет, малышка, ты прекрасна. Merhaba küçük bebek, çok iyisin.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Эй, Берт разве она не прекрасна эта яма? Hey, Büdü. Ne güzel çukur, değil mi?
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!