Примеры употребления "была ошибка" в русском

<>
Это была ошибка, Энджи! Bu bir jestti, Angie.
Это была ошибка, Трик. Bu bir hataydı, Trick.
Это была ошибка за долларов? İki bin dolarlık bir hataydı.
Нельсон, это была ошибка. Nelson, tamamen bir hataydı.
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Знаю. Это была ошибка новичка. Biliyorum, acemice bir hata.
Да, похоже это была ошибка водителя со стороны отца Пола. Evet, sürücü hatası var gibi gözüküyor. yani Peder Paul'ün hatası.
Именно, но это не была ошибка компьютера. Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi.
Это была ошибка, он ничего не сделал. Bir yanlışlık olmuş, o bir şey yapmamış.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
"Большая ошибка, Меснер. "Destansı hata, Messner.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Каким образом это моя ошибка? Nasıl benim hatam oluyor ki?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Понимаете, ошибка не могла закрасться в государственные бумаги. Dosyalarda herhangi bir hata olması söz konusu bile değil.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!